Архив научных статей

В статье автор делает попытку проанализировать языковые и экстралингвистические особенности ведения бизнес-коммуникации представителями китайской и российской сторон. Цель статьи — выделить и охарактеризовать основные коммуникативные модели российского и китайского бизнес-дискурсов. Говорится, что одним из проявлений активных динамических процессов, произошедших в языке за последнее время, является изменение стратегий ведения коммуникации, в том числе и бизнес-коммуникации. Актуальность темы обусловлена тем, что экономические успехи Китая в последнее время стали наиболее очевидны, бизнесмены их многих стран мира, в том числе из России, стремятся наладить доверительные деловые отношения с китайцами, следовательно, знание смысловых особенностей построения китайской и российской бизнес-коммуникации позволяет избежать многих ошибок, предотвращает напряженность и недопонимание в отношениях между деловыми партнерами. Особое внимание уделяется сравнительному анализу использования традиционных китайских и российских коммуникационных моделей. Китайский и российский подходы к ведению бизнес-переговоров сравниваются по различным критериям, таким как: Отдельно выделяются основные языковые средства выражения прямых и косвенных речевых жанров с семантикой отказа.

Ислам в исламское образование: Определение дискурса

Поэтому задача индивида как носителя и творца культуры в том, чтобы овладеть богатством, созданным человечеством, суметь спроецировать его на национальную культуру, соединить их в сочетании особенного и общего в этом сложном и противоречивом мире. Учитывая тот факт, что язык - это зеркало культуры, можно сказать, что язык тоже представляет собой смешение общечеловеческого и национального.

Чтобы понять другую культуру, нужно знать ее язык, причем не только естественный, разговорный и литературный, но и язык пластики, символический язык религии и искусства.

В данной статье исследуются когнитивные признаки концепта «бизнес- коммуникация» / «Й» «деловой дискурс» (Т. В. Чрдилели, Л. П. Науменко и др.).

На основе характеризации -дискурса как институционального вида дискурса, описания черт коммуникативного пространства Интернета автор статьи выявляет полисубъектность и деперсонификацию, двухступенчатую адресацию пресс-релизов, лексико-грамматическую замкнутость как доминанты данного -жанра в Интернет-пространстве.

-дискурс, пресс-релиз, прагмалингвистика, коммуникативное пространство, Интернет. , , - , . , , , , . Актуальность изучения дискурса и его институциональных разновидностей продиктована интересом исследователей к различным аспектам функционирования языка в определенных сферах, что становится следствием объективации оппозиции функционализм — формализм в координатах понимания природы языка. Такой ракурс рассмотрения данного многоуровневого феномена позволяет наглядно представить его понятийную структуру: Сложность феномена дискурса обнаруживается в наличии различных подходов к его изучению.

Прагмалингвистический аспект исследования позволяет установить и непротиворечиво описать способы и каналы коммуникации. Отправной точкой развития теории дискурса как прагматизированной формы текста стала концепция Э.

Дискурс - это многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка, — лингвистики, литературоведения, семиотики, социологии, философии, этнологии и антропологии. Во вступительной статье к вышедшему на русском языке в сборнику работ, посвященных французской школе анализа дискурса, П.

Серио приводит заведомо не исчерпывающий список из восьми различных пониманий, и это только в рамках французской традиции. Своеобразной параллелью многозначности этого термина является и поныне не устоявшееся ударение в нем: Харриса, а именно в названии статьи Дискурс-анализ, опубликованной в В полной мере этот термин был востребован в лингвистике примерно через два десятилетия.

В статье обозначены многие виды контент-анализа, в том числе протоколы герменевтика; дискурс; контент-анализ; метафора; метод; психолингвистика; социолингвистика; текст. Бизнес. Общество. Власть. М.: НИУ ВШЭ.

Культура народов Причерноморья, Эмоциональные концепты не могут быть истолкованы классическим способом, так как каждый язык накладывает свою собственную классификацию на эмоциональный опыт человека. Список для лингвистической семантики должен включать Культура народов Причерноморья, В статье рассмотрен вопрос о важности применения дискурс-анализа для характеристики любых текстов и приведены практические результаты в отношении оценочной семантики текстов, рекламирующих учебу. Культура народов Причерноморья, Статья посвящена проблеме определения делового дискурса бизнес-дискурса в контексте экономического дискурса.

Рассматриваются функционально-стилистические особенности делового дискурса, в том числе его жанры, тональность Культура народов Причерноморья, В статье рассматривается переход понятия Кавказ в концепт русского национального сознания Х Х-ХХ веков на материале поэзии и прозы Г. Культура народов Причерноморья, Статья посвящена переводу одного из важных коммуникативных блоков патентного описания — патентной формулы, которая определяет объем и сущность изобретения и устанавливает права патентовладельца.

Все патентные формулы могут Культура народов Причерноморья, В статье предложена диалогическая модель перевода, базирующаяся на концепции диалогичности гуманитарного познания М. Бахтина, теориях Московско-Тартуской семиотической школы, современных концепциях текста и коммуникации, Культура народов Причерноморья, В статье поставлена проблема обновления поэтического слова в романтическом контексте и метатексте французской литературы х гг.

Культура народов Причерноморья, В работе рассматриваются когнитивные аспекты теории аргументации, анализируются газетные тексты на русском языке, в которых содержатся критические замечания относительно предшествующих публикаций.

ПЕРЕГОВОРЫ: КИТАЙСКИЙ СТИЛЬ

Организационная коммуникация — давно признанная в мире, но относительно новая в российском академическом арсенале наука, лежащая на стыке теории организации и теории коммуникации. Она развивалась практически параллельно с развитием науки менеджмента, преимущественно в США и к м годам оформилась в отдельную коммуникационную дисциплину, опирающуюся на принципы и постулаты человеческой коммуникации о . Еще в г. Тем не менее, несмотря на несколько десятилетий развития, организационная коммуникация — как признают даже наиболее авторитетные специалисты в данной области — все еще является сферой достаточно неопределенной, нет даже единого мнения в определении ее самой как научной дисциплины [ ; ].

Основываясь на имеющихся наработках в области дефинирования, мы понимаем организационную коммуникацию как коммуникацию в контексте организации и соответствующую науку о функционировании коммуникации в организационном контексте. Базовые постулаты организационной коммуникации были определены еще У.

Сегодня изучение лингвистических аспектов бизнес-дискурса заслуживает все большего внимания, поскольку бизнес является одной из важнейших.

Конструктивная критика , Решение проблем и принятие решений , Предложения, советы, консультирование , , , Работа с жалобами клиента , Сплочение и мотивация команды ; Распределение обязанностей, поручений . Продемонстрируем это на примере советов, просьб и критических замечаний. Так, в британских пособиях по деловой коммуникации даются следующие примеры советов и рекомендаций: В то же время российские студенты в ответ на задание дать совет коллеге по поводу проблемы с компьютером, использовали следующий формулировки: Кто-то не отличал просьбу от предложения, пытаясь быть вежливым: Но были и фразы более соответствующие деловому контексту:

Деловой дискурс как институциональное явление. Роль клише в деловом дискурсе

Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений [Карасик , , ], то есть для понятия институциональности представление о правилах и конвенциях является базовым. К настоящему времени существует обширная лингвистическая литература, посвящённая исследованию особенностей видов институционального дискурса [Шлёпкина ], [ , ], [ ] [ , ] и делового [Гарбовский ], [Гусейнова ], [Гутброд ], [Стебленцова ], [Харламова ], [Харченко ], [ ], [ ], [ ], [ - ].

Исследователи выделяют различные виды институционального дискурса: Основными участниками институционального дискурса являются представители определенного института и взаимодействующие с ними люди.

В статье проанализированы основы функционирования организационной ( корпоративной) коммуникации и бизнес-дискурса, в том числе в сети.

Публикация подготовлена по результатам проекта: Данное исследование представляет собой попытку проанализировать поиск Россией международной легитимности через призму понятий социального антагонизма и гегемонии, разработанных Э. Утверждается, что дискурс о гуманитарном сотрудничестве в СНГ находится в центре усилий российских властей по обеспечению международной легитимности проводимой политики: Политическая теория и политический анализ.

Тезаурус концепта"подотчётность" также включает в себя сопутствующие ассоциативные конструкты, а именно: Они же, в свою очередь, объединяют в себе государственных служащих, государственный аппарат, управляющих, организации-доноры и целый ряд других заинтересованных сторон, каждая из которых может быть исследована как самостоятельный концепт.

Данное исследование является междисциплинарным и реализовано на примере дискурсивного анализа современной политической терминологии, параллельно затрагивая и иную безэквивалентную лексику в рамках широкого политического контекста. Под редакцией: Книга содержит главы, в которых с риторической, семиотической, лингвистической и правовой точек зрения рассматриваются проблемы взаимосвязи открытости публичного управления, прозрачности власти, осуществления властных полномочий и контроля за деятельностью органов власти.

Пятигорский государственный лингвистический университет, Рассмотрены основные тенденции современной политической коммуникации. Вестник Нижегородского университета им. Рассматривается возможность применения классической модели критического дискурс-анализа для изучения новых религиозных движений на примере одного из ярких их представителей.

Ваш -адрес н.

Текст работы размещён без изображений и формул. Полная версия работы доступна во вкладке"Файлы работы" в формате Манипулятивные технологии играют большую роль в жизни современного общества, они функционируют в рекламе, новостных телепередачах, политических речах, газетных статьях, и это далеко не полный список сферы их действия. Влияние лингвистических манипуляций на современное общество колоссально.

Одной из наиболее эффективных манипулятивных технологий является манипулятивное комментирование.

Статья посвящена проблематике проектирования и структурирования образовательного дискурса. результаты индиректного дискурс-анализа как метода исследования .. щиеся на факультете «Бизнес-управление», вы -.

Как нужно развернуть дискурс о стране 18 ноября , Пора развернуть национальный предвыборный дискурс совершенно в другое направление 19 ноября, в Киеве, Павло Шеремета выступит с лекцией в рамках проекта НВ"Диалоги о будущем". Как попасть на мероприятие, читайте здесь Вижу, мой бывший босс, ПМ Украины появился с"суперкреативной и дифференцированной" кампанией"украинский язык, радио, культура", и это стало для меня последней каплей после всех остальных"следующих","новых курсов" и"уважение каждому".

Считаю, что мы обсуждаем совсем не то, что надо. Нужно развернуть национальный предвыборный дискурс в совершенно другое направление. Украина является самой бедной страной Европы, в состоянии войны. Если мы хотим выйти победителями из этой ситуации отредактировано , это, по меньшей мере, требует откровенного разговора и жестких решений. Радикально-коммунистические решения протекционизм, социализм,"экономический национализм" мы уже пробовали, это не работает.

Поэтому вместо социалистического популизма, припудренного"языком-верой-миром", нужно внедрять другую противоположность — максимальную экономическую свободу с максимальной социальной негосударственной ответственностью: Государство должно регистрировать бизнес за 10 мин. Столько же времени должна отнимать процедура закрытия бизнеса.

Ложная аргументация как инструмент экономического дискурса

Скачать Часть 9 Библиографическое описание: . Как известно, одним из аспектов исследования дискурса является выделение особых его типов [10, с.

Научный интернет-журнал о современном дискурс-анализе. точках по всему миру и ежедневно освещают главные новости дня в бизнесе, финансах, политике, Статья посвящена исследованию эстетики повествования в.

Скачать электронную версию Библиографическое описание: Деловой дискурс как институциональное явление. Уфа, апрель г. В настоящее время в лингвистике все более утверждается выдвинутое французским культурологом М. Фуко представление о дискурсе как совокупности всего высказанного и произнесенного [25, 65]. Фуко легла в основу развития немецкой школы дискурсивного анализа У.

К ВОПРОСУ О НЕКОТОРЫХ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ЧЕРТАХ НАУЧНОГО ДИСКУРСА

Ставится вопрос о расширении семантического потенциала изучаемого концепта. Ключевые слова Концепт, бизнес-коммуникация, концептосфера, лингвокультурология, когнитивный признак. Межкультурная коммуникация способствует пониманию как самобытности национальной культуры, так и её общности с другой этнокультурой.

институциональный деловой дискурс и корпоративный дискурс, и одним из способов решения бизнес задач, выделим первостепенное значение.

Язык в дискурсе СМИ используется с целью оценки и построения журналистом своего горизонта интенциональности. Таким образом, существует возможность активного вторжения в языковую сферу с целью регулирования восприятия индивидом явлений социально-политического характера. В данной функции язык используется говорящим как средство собственного вторжения в речевой акт и является не чем иным, как способом выражения своего мнения, своего отношения и своих оценок, а также тех отношений, которые он устанавливает между собой и реципиентом.

Вместе с тем за многообразием дефиниций отчетливо прослеживаются два подхода к определению этого понятия. В соответствии с первым из них дискурс рассматривается в качестве формы высказывания и характеризуется либо как расчленение, различение представление в виде высказывания , либо как форма выражения, в которую может быть вложено любое нужное содержание, либо как метаязык и особая грамматика, которой соответствует определенный ментальный мир.

Второй подход делает упор на внутреннюю организацию элементов текста, и тогда дискурс предстает в качестве связного текста. Как и любой тип дискурса , бизнес-дискурс характеризуется своей лексикой грамматикой и синтаксисом, помогающим построить особый ментальный мир. Метафора, также является неотъемлемой частью дискурса и в текстах бизнес-тематики представляет собой особое средство построения альтернативных миров, воспринимаемых читателями.

Социокультурные и лингвистические особенности британского бизнес дискурса

Управленческий дискурс в жанре интервью менеджера: Метафоры и метафорические модели в российском и англо-американском управленческом дискурсе: Рассмотрение особенностей различных жанров дискурса вызывает неослабевающий исследовательский интерес, о чем свидетельствует огромное количество работ, появившихся за последние десятилетия.

Описание. Для анализа деловой коммуникации и функционирования языка в бизнес-контексте автор предлагает опору на дискурсивный подход.

Бизнес-дискурс и бизнес-лингвистика - парадигма и методология исследования. Бизнес-лингвистика как комплексное междисциплинарное направление лингвистики. Многоаспектность феномена дискурса и его коммуникационно-прагматические основы. Схема комплексного дискурс-анализа с учетом компонентной модели и уровневого подхода. Англоязычный сетевой бизнес-дискурс АСБД: Выводы по главе 1. Когнитивно-семантический аспект англоязычного сетевого бизнес-дискурса лексический уровень анализа.

Семантическая структура и когнитивно-речевое картирование бизнес-дискурса. Структурирование и картирование медийного сегмента и сайтовой части корпоративного сегмента 1-й корпус текстов. Структурирование и картирование блоггерского сегмента и блогговой части корпоративного сегмента 2-й корпус текстов. Интегрированная макроструктура и когнитивная карта АСБД.

Функционально-семантический анализ названий англоязычных бизнес-блогов.

Юридический дискурс